莲藕排骨汤 Lotus Root Pork Rib Soup. When I think about this Lotus Root and Pork Soup (莲藕排骨汤), a very happy childhood memory comes to mind. When I was little and living in Hubei, the lotus harvest was always. Humble lotus root soup has been on Chinese dinner tables for hundreds of years.
In Cantonese, we call lotus root soup ling ngau tong (莲藕汤). Lotus root signifies abundance and prosperity to the Chinese so this is a popular soup for many who celebrate Chinese New Year. Lotus root soup with pork ribs and groundnuts (排骨花生莲藕汤) is a light, healthy and delicious Chinese soup. You can cook 莲藕排骨汤 Lotus Root Pork Rib Soup using 3 ingredients and 3 steps. Here is how you achieve it.
Ingredients of 莲藕排骨汤 Lotus Root Pork Rib Soup
- It's of 排骨 Pork ribs (250g).
- You need of 莲藕 Lotus root (250g).
- Prepare of 红枣 Red dates (6-8).
The taste is unique due to the combination of Lotus root that is more starchy tastes excellent for making soup, whereas those more crunchy types are best for lotus root stir fry. The combination of lotus root and pork ribs is a classic. I love all soups and could eat them all day every day. Lotus roots & pork bone soup is a traditional Chinese soup.
莲藕排骨汤 Lotus Root Pork Rib Soup step by step
- 莲藕切片 Cut lotus root into pieces.
- 汆烫排骨 Blanch pork ribs with hot water.
- 把所有材料和水放入压力锅,加1小搓盐,煮20分钟 Put all ingredients and water into pressure cooker, add a pinch of salt, cook for 20mins.
This Cantonese lotus root soup recipe has both instant pot and top stove methods. Lotus roots and pork bone soup is a traditional Chinese cuisine. Also, this is one of my favorite soups and I remember my mother likes to make it. Lotus Root Soup - Very light, pleasing, and refreshing soup that I just couldn't stop sipping. I have never made such savory soup before.